Prevod od "nisi shvatio" do Brazilski PT


Kako koristiti "nisi shvatio" u rečenicama:

Nisi shvatio da imamo nove podatke.
O que você não está percebendo é que temos um novo objetivo.
Zar nisi shvatio da je gotovo, svršeno, kraj.
Joss, você não entende. Acabou, basta, finito, inútil.
Znam šta si mislio, ali ti oèigledno nisi shvatio šta ja mislim.
Entendi o que quis dizer, mas você, obviamente, não me entendeu.
Ako još nisi shvatio, sloboda nije besplatna.
Se ainda não notou... -a liberdade não é livre.
Ništa ne ovisi o tvome dopuštenju, još to nisi shvatio?
Não cabe a você permitir qualquer coisa. Ainda não percebeu?
I nisi shvatio da ti neæe platiti?
Mas não imaginou que ele não fosse pagar?
Kad sam rekao da joj ne dajete lijekove, što nisi shvatio?
Então, quando eu disse "sem remédios para a cabeça", Estou curioso, apenas - Qual palavra você não entendeu?
Koji deo od onih metaka pokraj tvoje glave, nisi shvatio?
Que parte das balas passando pela sua cabeça você não entendeu?
Nikada nisi shvatio zašto smo ovo uradili.
Você nunca entendeu porque fizemos isso.
Sve ove dane, i nisi shvatio naèin kako kontaktirati te ljude?
Todos esses dias e você não achou um modo para falar com esses caras?
Nikad nisi shvatio, zar ne Hopper?
Você nunca entendeu, não é Hopper?
Ovako, možda baš i nisi shvatio smisao našeg dogovora.
Talvez não tenha compreendido a natureza do acordo.
Dok jednog dana nisi shvatio da možeš èiniti neverojatne stvari.
até que descobre que pode fazer coisas inacreditáveis.
Nisi shvatio da su Carla i Elliot otišle, jel' da?
Não percebeu que Carla e Elliot saíram, não foi?
Koji dio rijeèi "Prekini" nisi shvatio?
Qual parte de "abortar, abortar" você não entendeu?
"Tata, kako nisi shvatio da su ratovi neizbežni kada proizvodete oskudicu?"
Pai, você não percebeu que a guerra seria inevitável quando existe escassez?
Zar nisi shvatio sta ti je otac postao?
Não se deu conta em quem se converteu seu pai?
Nisi shvatio da si praæen u poslednjih pola sata, nisi poneo ni približno dovoljno vatrenog oružja, i nisi me pitao da ti se pridružim.
Não percebeu que estava sendo seguido pela última meia-hora, não trouxe poder de fogo suficiente e não me chamou para vir junto.
To je ono što nisi shvatio, mali.
Esse é o ponto que você nunca entendeu.
To je ono što ti nikada nisi shvatio!
Isso é o que você nunca entendeu.
Kako nisi shvatio da su odmah otkrili gubitak?
Como pode não ter percebido que descobriram imediatamente?
Ako još nisi shvatio zašto te nije pozvala, ne trudi se.
Cara, se ainda não descobriu porque não foi convidado, desista.
Pet sekundi je isteklo, osim ako nisi shvatio da sam ti potreban živ.
Os 5 segundos acabaram, a menos que tenha percebido que precisa de mim vivo.
I ona je tek alat, ako sluèajno nisi shvatio.
Ela é uma peça também, caso você não tenha notado.
Još uvek nisi shvatio njena oseæanja?
Escute! Você ainda não compreende como a sua filha se sente?
Mislim da nisi shvatio moju poentu.
Não entendeu o que eu quis dizer.
Zaèuðen sam da još nisi shvatio.
Estou surpreso que ainda não percebeu.
Verovatno nisi shvatio ali mora da si to uradio kad si snimao.
Deve ter pisado sem perceber enquanto filmava.
Što nisi shvatio u: "Ne želim imati nikakva posla s tobom"?
Que parte de "não quero nada com você" não ficou clara?
Moja je greška ako to nisi shvatio.
Se não sabes disso, a culpa é minha.
Pa, u sluèaju da nisi shvatio, neæu ti doðavola odgovariti.
Se não percebeu, eu não respondo para você, querido.
Ako nisi shvatio, tvoji prijatelji misle da si ubio te pandure.
Mas caso não tenha percebido... seus amiguinhos da Filadélfia acham que você matou dois policiais.
Kako nisi shvatio to do sada?
Como você não percebeu isso ainda?
Zar nisi shvatio da smo veæ mrtvi?
Você não entende que já estamos mortos?
Ali nisi shvatio da sam samo hteo da se ugledam na tebe.
O que você não percebeu é que eu te admiro, sempre admirei.
Jako mi je žao što nisi shvatio poruku.
Fico triste por não ter entendido a mensagem.
Ali nikada nisi shvatio da je igra nameštena.
Mas você nunca entendeu que o jogo é marcado.
To je ono što Gejts nikada nije shvatio i ono što ti nikada nisi shvatio.
Aquela é a coisa que Gates nunca entendeu, e essa é a coisa você nunca entendeu.
Ako nisi shvatio, ja imam dijamante.
Você perdeu, eu é que tenho os diamantes.
U sluèaju da nisi shvatio, upravo sam ti gurnuo kurac niz grlo, a ti si mi se zahvalio na tome.
Caso não tenha percebido... Eu enfiei o meu pau na sua garganta, e você me agradeceu.
I to tako funkcioniše, to je ono nisi shvatio.
É assim que funciona, é isso que está perdendo.
Jedan student je rekao: "Ovo predavanje je ličilo na sedenje u baru sa zaista pametnim prijateljem koji objašnjava nešto što još nisi shvatio, ali si tu negde."
Um aluno disse, "Esta turma se sentia como num bar com um amigo muito inteligente que está explicando algo que não tinha entendido, mas que estava prestes a entender.
4.0315790176392s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?